Browse Waama


y


yɛ̃ɛwo, yɛ̃ɛbiba n.ò/bà la femme qui vient d'accoucher
yɛ̃i v. Voir: yɛ̃
yɛkɛ v.stat. avoir beaucoup de feuilles Voir: yɛkɛti
yɛkɛbu, yɛkɛna n.bu/na un arbre (espèce qui se trouve souvent au bord du marigot) Uapaca togoensis
yɛkɛma n.ma une petite quantité
yɛkɛre, yɛkɛya n.de/ya le fruit de "yɛkɛbu"
yɛkɛti, yɛkɛti, yɛkɛtiti v. bien pousser, faire beaucoup de feuilles ou de branches Tiibu piisi tin darika, bu ǹ yɛkɛti. L'arbre a trouvé de la bonne terre, et il a fait beaucoup de feuilles.
yɛ̃kɛyɛ̃kɛta, yɛ̃kɛyɛ̃kɛna n.ta/na un instrument en fer qu'on attache aux jambes et qui sonne quand on danse
yɛ̃kiri, yɛ̃kite, yɛ̃kiranti v.1 être mince Funfumbu cɔka yɛ̃kite. Les reins de la guêpe sont minces. 2 rendre mince N kaambe dipɛ̃ n wò yɛ̃kiri. J'ai serré le pain, et je l'ai rendu mince.
yɛmbiri v. Voir: yɛ̃ɛmbɛ
yɛmɛ v. s'appuyer
yɛmmun, yɛmbinde, yɛmmuntun v. voir ailleurs et venir Voir: yɛn (voir)
yɛn [B.TB], yɛmbi, yɛndi v.1 voir N tɔɔrɛ fitira n yɛn yaufa ta biri tiŋa. J'ai allumé la lampe et j'ai vu l'aiguille qui était par terre. Ò yɛmbi simma. Il a souffert. 2 recevoir N yɛmbi dikitifa ò ta beerinde. J'ai reçu l'argent qu'il a envoyé.
yɛn [HB] pron.interr. combien … ?
yɛn [H] part. il paraît que, que (indique que le message vient de quelqu'un d'autre en introduisant un discours indirect)
yɛndi [B.H], yɛntɛ, yɛnnanti v. enlever Yima tàn-di yɛntɛ kpɛtɛɛna yiro kpaŋa yini. C'est l'eau qui enlève les saletés sur le corps humain.
yɛndi [H.H] num.card. deux
yɛndooma n.ma l'action (f) d'enlever
yɛnnɛmma num.ord. deuxième
yɛnnɛŋa num. eux deux, tous les deux
yɛnsi [H.H], yɛnsi, yɛnsiti v. enlever plusieurs fois Bà yɛnsiti bika yuubu yini mɔuna. Ils enlèvent des poux de la tête de l'enfant. Voir: yɛndi (enlever)
yɛnsi (simma) [B.TB], yɛnsi, yɛnsiti v. souffrir beaucoup Voir: yɛn (voir)
yɛnsire (simma), yɛnsire, yɛnsireti v. faire voir (la misère) Koon ti yɛnsire simma. La famine nous a fait voir la misère.
yɛŋan, yɛŋambi, yɛŋanti (Var.: yɛŋɛn) v. se voir réciproquement
yɛŋɛn, yɛŋɛmbi, yɛŋɛnti