Parcourir le waama


t


tɛmɛ tɛmɛka, tɛmɛ tɛmɛsu n.kà/su un oiseau (espèce qui se trouve souvent dans les lieux marécageux)
tɛmma n.ma l'action (f) de se rappeler
tɛ̀n part.1 d'abord Tɛ̀n tɔntɛ o wakiri o maa di. Il faut te laver les mains d'abord, et après tu manges. 2 (pas) encore (en phrase négative) N tɛ̀n ba koro. Da ka tɔɔsɛ-di, n ta da coon Je ne suis pas encore rentré. Plus tard je vais aller. 3
tɛndi, tɛntɛ, tɛnnanti (tɛn) v. se rappeler Yooto tɛntɛ yaa kurima, dà ǹ wò dariki. Yooto s'est rappelé de l'ancienne histoire, et il en était content. O ì tɛn ! Prends garde !
tɛndikun, tɛndikinde, tɛndikuntun (tɛnnun) v. se rappeler ailleurs et venir Voir: tɛndi
tɛndooma n.ma l'action (f) de se rappeler Voir: tɛndi
tɛnsi, tɛnsi, tɛnsiti v. se rappeler plusieurs fois Voir: tɛndi
tɛntɛnde, tɛntɛnya n.de/ya un outil du forgeron qui sert à battre le fer
tɛntɛrɛnfa, tɛntɛrɛnsu
tɛntirɛnfa, tɛntirɛnsu (Var.: tɛntɛrɛnfa) n.fa/su un chapeau fait de feuilles de rônier
tɛŋɛ, tɛŋɛ, tɛŋiri (tɛŋɛti) v. déposer, garder Tɛkiri kpaande bɛɛbu, ò ǹ bu tɛŋɛ deeka mii. Tekiri a amené la bouillie, et elle l'a déposée dans la case.
tɛŋi v.stat. être déposé, être posé Voir: tɛŋɛ
tɛŋun, tɛŋinde, tɛŋuntun v. déposer ailleurs et venir Voir: tɛŋɛ
tɛsɛnde, tɛsɛnya n.de/ya la marche, au pluriel: les escaliers
tɛsi, tɛsi, tɛsu v. aiguiser (une hache ou une houe usée)
tɛtɛ [H.H], tɛtɛda n.ò/bà le lot taa tɛtɛ tirer au sort
tɛtɛ [B.H], tɛtɛ, tɛtiri v.1 tirer, mener (par une corde ou à la main) 2 mener, diriger (un aveugle)
tɛtɛɛku, tɛtɛɛna n.ku/na la grande calebasse (grande comme une cuvette)
tɛtɛrɛ v.descr. / adj. ne pas être profond O ka nɛki o daŋi faaka, o tàn kpɛɛsi nɛɛ dà ta tɛtɛrɛ-di. Si tu veux traverser un marigot, tu cherches là où ce n'est pas profond.
tɛtɛrɛma n.ma ce qui n'est pas profond O ka nɛki o daŋi faaka, o tàn kpɛɛsi tɛtɛrɛma cɛɛ-di. Si tu veux traverser un marigot, tu cherches un endroit non profond.
tɛtun, tɛtinde, tɛtuntun v. tirer vers ici Voir: tɛtɛ (tirer)
tɛu v. Voir: tɛɛ
tɛyiifa, tɛyiisu n.fa/su la pipe
ti pron.pers. nous, notre, nos
tibe, tibe, tibeti (tibitiri) v. pousser Suka kpi, ti ǹ kà tibe. La voiture est tombée en panne, et nous l'avons poussée. N tibe woonde, de ǹ dori. J'ai poussé le mur, et il est tombé.