Parcourir le waama


s


saraafa, saraasu n.fa/su la charpente
sari (Var.: sasari) prép. jusqu'à (locatif et temporel)
saribɛɛti, saribɛɛtida n.ò/bà la serviette (emprunt du français)
sarika, sarisu n.kà/su la casserole, la marmite, le canari
sariki, sariki, sarikiti v. devenir gluant, devenir glissant Voir: saari (être glissant)
sarikibu, sarikina n.bu/na un arbre (espèce dont le bois est utilisé pour faire l'arc, et l'écorce pour faire la bière de mil) Grewia mollis
sarikire, sarikire, sarikireti v.1 rendre lisse, polir Yooto pesi tande, ò ǹ de sarikire. Yooto a taillé un tabouret, et il l'a rendu lisse. 2 rendre gluant Voir: sariki
sariku, sarina n.ku/na la jarre
sarimaaro, sarimaariba n.ò/bà le potier Voir: sarika, maari (construire)
sarina prép. depuis Voir: sari
sasari
sau v. Voir: sa (laver)
sausi, sausi, sausiti v. oser
se [B], se, seeti v.1 posséder, avoir 2 conquérir
se [H], se, seeti v. se remplir Tando dori, faaka ǹ se. La pluie est tombée, et le marigot s'est rempli.
se [B], sei, seu v. couper la viande en morceaux Sammiɛ seu nantu sa ò tari caamba. Samuel coupe la viande pour la partager entre les visiteurs.
seebi, seebi, seebiti v.1 couvrir (une case) Kpaato pati tobitu ò ǹ seebina ò deeka. Kouato a tressé la paille, et il en a couvert sa case. 2 faire un nid Nɔnɔɔfa seebi fa seebiku tiibu yini. L'oiseau a fait son nid dans l'arbre.
seebiku, seebina n.ku/na le nid d'oiseau
seebitu n.-/tu le toit, la toiture
seema n.ma1 la possession 2 le règne
seerafa, seerasu n.fa/su le sifflement (le son qu'on produit en sifflant par les lèvres)
seere, seere, seeriti v. siffler Waaro ka nɛki ò boo ò buuka, ò tàn seere-di. Si le chasseur veut appeler son chien, il siffle.
seerifa, seerisu n.fa/su le fil à coudre
seesire, seesire, seesireti v. remplir Saaki pe seesire suuku yima. La femme de Saaki a rempli la bassine d'eau.
seeti [B.H] v. Voir: se (posséder)