Parcourir le waama


p


peetire, peetire, peetireti v. empêcher, faire annuler Voir: peeti
peetiri v.stat. avoir comme femme Voir: pee (prendre comme femme)
pei v. Voir: pee (se tromper)
pekifa, pekisu n.fa/su un panier plat (qu'on utilise pour vanner)
pekiraka, pekirasu n.kà/su l'applaudissement Voir: peeke
pekiriti v. Voir: peeke
pempenti, pempenti, pempentiti v. fuir en panique, paniquer Bà bute turidaabu, yiriba ǹ pempenti. Ils ont tiré le fusil, et les gens ont fui en panique.
peŋi, peŋi, peŋiti v. prendre une partie, puiser, prélever Saaki peŋi kuntu ò ǹ daka suuku mii. Saaki a pris de la sauce et il l'a mise dans le bol. Kasa peŋi sooya ò ǹ pɛ ò daaso. Kassa a pris du mil et il l'a donné à son ami.
peŋun, peŋinde, peŋuntun v. puiser ailleurs et venir Voir: peŋi
pepee yontire, pepee yontiya n.de/ya la fille unique
pepeefa, pepeesu n.fa/su la fillette
pepeeka, pepeesu n.kà/su la (jeune) fille
pepeema n.ma la féminité, la coquetterie Ò du pepeema. Elle se rend jolie (pour une certaine occasion). Ò nɛki pepeema. Elle est coquette (de caractère).
peren peren idéoph. brillant Tando wa peren peren, tiŋa ǹ dɛuki weena maasi. Il y a eu des éclairs (sans tonnerre, la nuit), et la terre était éclairée partout. Voir: peren perensi
peren perensi, peren perensi, peren perensiti v. briller, refléter l'éclat de la lumière plusieurs fois Voir: perensi
perencaare, perencaaya (Var. de (tangamma))
perensi, perensi, perensiti v. briller, refléter Wɛ̃ɛmma yikite, nintiku perensiti. Le soleil est monté, et le miroir reflète.
pesi, pesi, pesu v. tailler (des objets en bois)
pesibire, pesibiya n.de/ya l'agneau (m)
pesiku, pesina n.ku/na le mouton
peu [BH] idéoph. bruit d'un coup de main N bute doonfa maa peu. J'ai tapé le moustique.
peu [BH] v. Voir: pee (se tromper)
, , pɛɛti v. donner, attribuer Pɛ o deŋa. Efforce-toi. N wò pɛ yaama. Je l'ai accusé faussement.
pɛ̃, pɛ̃ɛda n.ò/bà le pain
pɛbɛ [B.H], pɛbɛ, pɛbɛti v. mettre quelque chose entre le mur et le toit de paille