Parcourir le waama


kp


kpati [B.H], kpate, kpatanti v. faire une faute, ne pas pouvoir, échouer Suka kpi, n kpati kà tibooma. La voiture est tombée en panne, et je n'ai pas pu la pousser.
kpati [H.H], kpati, kpatu v. lier plusieurs fois Wuro seke bà ǹ kpati yuuto na wɛ̃ɛya. Le chef a fait qu'on lie le voleur. Voir: kpaate
kpatikpatisi, kpatikpatisi, kpatikpatisiti v. l'agitation d'un animal qui est dans les affres de la mort Suka pibite fɔŋu, ò kpatikpatisiti. La voiture a cogné un cochon, et il est dans les affres de la mort.
kpatima n.ma l'action (f) de lier, ligoter
kpatiri, kpatite, kpatiranti v. détacher, délier, rendre libre Voir: kpati (lier)
kpatisi, kpatisi, kpatisiti v. délier plusieurs fois Voir: kpatiri (délier)
kpatooma n.ma1 les erreurs (f) 2 le manque de quelque chose
kpatun, kpatinde, kpatuntun v. lier ailleurs Voir: kpati (lier)
kpau v. Voir: kpa
kpeere, kpeeya n.de/ya l'alliance (f), la fraternité
kpeesi naare n.de/- l'action (f) d'écraser le mil pour la boisson (bière de mil) Voir: kpeesire, naan (moudre)
kpeesire, kpeesiya n.de/ya le mil germé et séché (pour faire la bière de mil)
kpeetɔɔ, kpeetɔɔba n.ò/bà le voisin, le proche parent (famille de naissance) Voir: tɔɔ
kpeetɔɔre, kpeetɔɔya n.de/ya le voisinage, l'alliance (f)
kpekeema n.ma un liquide très rouge obtenu d'un certain bois ou extrait des graines de "mɔnɔntiibu" (et appelé annatto) et appliqué aux jambes de ceux qui se font circoncire, appliqué autrefois au corps du nouveau-né
kpekem idéoph. silence Yiro kpi, yiriba ǹ siinɛ maa kpekem. Quelqu'un est mort, et les gens se sont tus.
kpekiri, kpekite, kpekiranti v. enlever avec force (du corps, par exemple un œil ou un corps étranger enfoncé dans la peau), creuser
kpekisi, kpekisi, kpekisiti v. enlever plusieurs fois Voir: kpekiri
kpendi, kpente, kpennanti v. tarir, dessécher Tando woosi, faasu ǹ kpendi. La pluie a fini, et les marigots ont tari. Voir: kpere
kpenkpembu, kpenkpenna n.bu/na la coquille (d'escargot ou autre)
kpenkpen suka, kpenkpen susu n.kà/su l'escargot (m) (la partie molle et comestible) Voir: kpenkpembu, suka
kpensire, kpensire, kpensireti v. sécher, faire tarir Voir: kpendi
kpenti, kpenti, kpentiti v.1 faire le commerce Yoriba-di kpentiti kpɛɛmma, danda-di seke bà kpaati. Ce sont les Yoruba qui font beaucoup le commerce, et c'est pour cela qu'ils sont riches. 2 chercher des vivres en temps de famine, faire des provisions
kpentibu n.bu/-1 le commerce 2 l'action de chercher des vivres en temps de famine
kpentire [H.H.B], kpentiya n.de/ya une personne robuste, forte