Parcourir le waama


d


dakɔɔriku, dakɔɔrina (Var.: kɔɔriku) n.ku/na l'école (f) (emprunt du français)
daku v. Voir: daki (aplanir)
dakun, dakinde, dakuntun v. mettre Voir: daka
dambi, dambi, dambiti v.1 remuer, bouger Yonda dori yima mii ma ǹ dambi. Quelque chose est tombé dans l'eau, et elle a remué. Ò mute kun pitanfa ò ǹ dambina kuntu. Elle a pris le bâton de sauce, et elle a remué la sauce. 2 faire du bruit
dambiku, dambina n.ku/na1 le mouvement 2 le bruit
dambu, danna n.bu/na la cuisine
dambun, dambinde, dambuntun v. bouger, remuer Voir: dambi
dampo, dampooda n.ò/bà l'impôt (m) (emprunt du français)
-dan part. "mise en relief" négative Mɛmɛɛfa ba i yaki duubika-dan. La fourmi n'est pas un gros animal. Voir: -di
dan yeritambu, dan yeritanna n.bu/na la chambre à deux portes à l'entrée d'une concession Voir: dambu, yeri
danda pron.emph. de classe ceci, cela Danda-di seke. C'est pourquoi.
daŋambu, daŋanna n.bu/na le hangar sur lequel on sèche des épis
daŋandaatu n.-/tu le pont en bois Voir: daŋi, daaku (le bois)
daŋanfa, daŋansu n.fa/su le petit hangar sur lequel on fait la pépinière de tomates ou d'oignons
daŋanti, daŋanti, daŋantiti v. passer d'un endroit à un autre
daŋare, daŋaya n.de/ya1 (de) l'autre côté Daŋan daatu-di seke yiro ǹ tàn faki faa kpɛɛŋa daŋa tɔɔre. C'est par le pont en bois que l'homme atteint l'autre côté d'une grande rivière. 2 le quartier
daŋi, daŋi, daŋiti v. traverser Ti daŋi faaka ti ǹ taka kuriwoon tɔɔku. Nous avons traversé le marigot, et nous sommes allés à l'autre rive.
daŋima n.ma l'action (f) de traverser
daŋun, daŋinde, daŋuntun v. traverser vers ici Voir: daŋi
dariba adj. Voir: dariwo
daribu adj. Voir: dariwo
darida adj. Voir: dariwo
daride adj. Voir: dariwo
darifa adj. Voir: dariwo
darika adj. Voir: dariwo